Хятад судлаач, орчуулагч Д.Болдбаатар Хятадын утга соёлын салбарын шагнал хүртлээ

Хятад судлаач, орчуулагч доктор Д.Болдбаатарт “Хятадын утга зохиолын салбарт онцгой хувь нэмэр оруулсны төлөө шагнал” олгосныг Монгол Улсаас БНХАУ-д суугаа ЭСЯ-ны Элчин зөвлөх Л.Мөнхтүшиг төлөөлөн 2021 оны 9 дүгээр сарын 14-ний өдөр гардаж авав.

БНХАУ-ын төр, засгаас 2005 оноос эхлэн олгож буй энэхүү шагналыг 2021 онд AНУ, Их Британи, ОХУ, ХБНГУ, Япон, БНСУ, Франц, Эквадор, Пакистан зэрэг 15 орны судлаач, орчуулагч, зохиолч нарт олгосныг ХКН-ын Төв хорооны Суртал ухуулгын газрын дарга Хуан Күньмин гардуулан өгсөн байна.

Энэхүү шагнал нь Хятадын соёл иргэншил, түүх, соёлтой холбоотой зохиол, бүтээлийг эх хэлээрээ туурвисан, орчуулж ард түмнийхээ хүртээл болгосон гадаадын иргэнд олгодог Хятадын утга зохиолын салбарын нэр хүндтэй шагнал юм.

Нэрт орчуулагч Д.Болдбаатар нь дэлхийн олон хэлнээ орчуулагдаж, дэлхий нийтийн хүртээл болсон Хятадын эртний сонгодог их туурвилууд болох “Гурван улсын үлгэр”, “Усан бялхмал”, “Хүйтэн уулын бичиг” алдарт романууд болон олон улсад бeстсeллeр болсон “Чонон сүлд” зэрэг 30 гаруй ном, “Чингис хаан” зэрэг 1400 гаруй анги кино, тeлeвизийн бүтээлийг хятад хэлнээс монгол хэлнээ хөрвүүлж, монголчуудын хүртээл болгосон юм.

взять займ онлайн срочно credit-n.ru займ на киви кошелек без отказов мгновенно онлайн

Санал болгох мэдээ

“Утгын чимэг-2021” наадмын тэргүүн өгүүллэгээр П.Батхуягийн “Агь нүдэлж байлаа” шалгарлаа

Соёлын яам, Монголын Зохиолчдын Эвлэл хамтран “Утгын чимэг-2021” богино өгүүллэгийн наадмыг зохион байгуулж, шилдгүүдээ тодруулав. …